Home







Home

Chi sono
Who I am


Articoli
Articles


Fotogallery
Photogallery


Offerta
Offer


Link utili
Useful links


Contatti
Contact
L'ultima location è una serra in cui sono ospite. A disposizione mi hanno dato 10m^2 di serra fredda e un paio di metri quadri di serra riscaldata.
Questo è come si presenta ora il bancale che m'hanno affidato. Il resto della serra è spoglio, ma viene periodicamente svuotato e riempito a seconda della stagione e degli esperimenti in corso.

The last location is a greenhouse in which I'm guest. They gave me 10m^2 available of cold greenhouse and a pair of square meters of heated greenhouse.
This is what it looks like now the bench they assigned to me. The rest of the greenhouse is bare now, but it is periodically emptied and filled according to the season and ongoing experiments.




Il bancale inizia con alcune cassette di cactus.
The bench begin with some boxes of cacti.



Echinomastus lauii


Echinocereus russanthus v. neocapillatus


Semine di Astrophytum.
Astrophytum sowings.







Successivamente, ci sono un po' semine di succulente a cui ho voluto dare più spazio e luce portandole in serra.

Qui una foresta di Pachypodium lamerei e P. geayi.

Then, there are some sowings of succulents that I wanted to give them more space and light by bringing them into the greenhouse.

Here a forest of Pachypodium lamerei and P. geayi.



Petopentia natalensis e cucurbitacee varie.
Petopentia natalensis and various cucurbits.



In particolare spiccano, ad esempio, i Gerrardanthus macrorrhizus, che in 5 mesi hanno sviluppato un caudex molto massiccio, e dandogli più spazio e più concime forse sarebbero riusciti a crescere ancora di più.
In partiular, for example, the Gerrardanthus macrorrhizus stands out, which in five months has developed a very massive caudex; giving them more space and more fertilizer could have made them grow even more.



Momordica rostrata. Questo è un esempio del perchè, certe specie, è meglio seminarle rade. Qui, 10 semi per vaso, sono stati evidentemente eccessivi, e i caudex sono cresciuti poco.
Momordica rostrata. This is an example of why some of the species are better to be sown sparse. Here 10 seeds per pot were obviously excessive, and the caudex grew by a little.



Una novità è la Tricyclandra leandrii, una cucurbitacea del Madagascar di cui non riesco a trovare nessuna informazione.
A novelty is the Tricyclandra leandrii, a cucurbit from Madagascar which I cannot find any informations of.



Quest'anno ho seminato molti Adenium, e questo è il risultato. Il prossimo anno saranno necessariamente da travasare TUTTI.
This year I've sown many Adenium, and this is the result. During the next year it will be necessarirly to repot them ALL.




Un campione rappresentativo può essere questo:
A representative sample may be this:



Una bizzarria è questo Adenium nano. Oltre ad essere di bassa statura, sta anche abbozzando delle gemme laterali. Gli adenium nani sono piuttosto rari, e sono riuscito ad ottenerne uno (o forse due) su centinaia di nati.
An oddity is this dwarf Adenium. Besides being of small stature, it is also drafting many lateral buds. The dwarf adeniums are rare and I managed to get one (or maybe two) of them among hundreds of births.



Le Haworthia sono state travasate da poco, e molte ancora sono asciutte e arrossate. Servirà qualche settimana prima che si gonfino tutte.
The Haworthia have been repotted recently and many of them are still dry and reddened. They will need few weeks before they all swell again.





Un'intruso è rappresentato dal trio di Bulbine haworthioides.

An intruder is rapresented by the trio of Bulbine haworthioides



Qui ci sono principalmente agavi: A. parryi, A. victoria-reginae f. compacta e A. nevadensis ssp. eborispina. I Cynanchum marnierae stanno crescendo più del previsto e si stanno diffondendo ovunque.
Su un lato, dei Cynanchum pachycladon che tengo a dieta per evitare che diventino delle liane.
Here there are mainly agaves: A. parryi, A. victoria-reginae f. compacta and A. nevadensis ssp. eborispina. The Cynanchum marnieraeare growing more than expected and they are spreading everywhere.
On one side, the Cynanchum pachycladon that I keep on a diet to avoid that they become lianas.





I Gymnocalycium meritavano una cassetta tutta loro. I vasi sono di dimensione 7x7x14cm, per dar spazio alle loro radici fittonanti.
The Gymnocalycium deserved a box for their own. The pots are of 7x7x14cm of size to give space to their taproots.





Gymnocalycium quehlianum


Gymnocalycium cardesianum


Gymnocalycium armatum


Altre semine di cactus, travasati tutti quest'anno...
Other sowings of cacti, all repotted this year...







...e qualche semenzale più grosso.
...and some bigger seedling.

Carnegiea gigantea


Acanthocalycium glaucum


Mammillaria schiedeana


Anche le Cycadaceae non mancano, ma qui in serra per ora ho solo delle Zamia floridana e dei Dioon edule.
There are even the cycads but here in the greenhouse, for now, I only have Zamia floridana and Dioon edule.





Inizialmente queste dovevano rimanere a casa e stare in pieno sole, ma per motivi di spazio ho dovuto portarle qui. Sembra però che la luce sia sufficente, e le foglie delle Othonna clavifolia e dei Pelargonium alternans crescono in modo compatto come dovrebbero.
Initially these plants had to stay at home an be in full sun but for reasons of space I had to bring them here. It seems that the light is sufficent and the leaves of the Othonna clavifolia and Pelargonium alternans grow compactly as they should.








Una chicca sono queste Welwitschia mirabilis. E' il primo anno che riesco a farle sopravvivere al primo mese di vita. I vasi hanno dimensione 11x11x21cm, e sono stati seminate direttamente in questi vasi.
A particularity are these Welwitschia mirabilis. This is the first year that I'm able to let them survive to their first month of life. The pots are 11x11x21cm and the seeds were sown directly in them.





Balcone : pagina 1 - pagina 2 - pagina 3 - pagina 4
Campo: pagina 5
Serra: pagina 7
Balcony : page 1 - page 2 - page 3 - page 4
Camp: page 5
Greenhouse: page 7